۱. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ: به نام خدا که رحمت و فیض بی دریغ او در دنیا همهی انسانها را در برمیگیرد و رحمت و بخشایش ابدی او به مؤمنان اختصاص دارد».
۲. اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبَّ الْعَالَمِینَ: سپاس و ستایش، مخصوص خدا است که پروردگار همهی جهانیان است».
۳. اَلرَّحْمنِ الرَّحِیمِ: آن که رحمان است (بخشندگی و فضل او در دنیا شامل همهی انسانها است) و رحیم است (بخشایش و فضل ابدی او ویژهی مؤمنان است)».
۴. مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ: آن که دارنده و صاحب اختیار روز جزا (قیامت) است».
۵. اِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ اِیَّاکَ نَسْتَعِینُ: فقط تو را بندگی میکنیم و فقط از تو کمک میطلبیم».
۶. اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ: ما را به راه راست هدایت کن».
۷. صِرَاطَ الَّذِینَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ: به راه آن کسانی که به آنان نعمت دادی (نور معرفت خود را بر دل آنان تاباندی)».
۸. غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لاَالضَّالِینَ: آنان که به غضب تو گرفتار نشدند و به گمراهی دچار نگشتند. (یعنی پس از نعمت بزرگی که به آنان بخشیدی، ناسپاسی و عصیان نکردند تا موجب غضب تو و گمراهی خود شوند)».
۲. ترجمهی سورهی توحید؛
۲. اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبَّ الْعَالَمِینَ: سپاس و ستایش، مخصوص خدا است که پروردگار همهی جهانیان است».
۳. اَلرَّحْمنِ الرَّحِیمِ: آن که رحمان است (بخشندگی و فضل او در دنیا شامل همهی انسانها است) و رحیم است (بخشایش و فضل ابدی او ویژهی مؤمنان است)».
۴. مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ: آن که دارنده و صاحب اختیار روز جزا (قیامت) است».
۵. اِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ اِیَّاکَ نَسْتَعِینُ: فقط تو را بندگی میکنیم و فقط از تو کمک میطلبیم».
۶. اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ: ما را به راه راست هدایت کن».
۷. صِرَاطَ الَّذِینَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ: به راه آن کسانی که به آنان نعمت دادی (نور معرفت خود را بر دل آنان تاباندی)».
۸. غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لاَالضَّالِینَ: آنان که به غضب تو گرفتار نشدند و به گمراهی دچار نگشتند. (یعنی پس از نعمت بزرگی که به آنان بخشیدی، ناسپاسی و عصیان نکردند تا موجب غضب تو و گمراهی خود شوند)».
۲. ترجمهی سورهی توحید؛
۱. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ ترجمهی آن قبلاً گذشت».
۲. قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ: بگو اوست خدای یکتا».
۳. اَللهُ الصَّمَدُ: خدا بی نیاز است و همگان روی نیاز به او دارند».
۴. لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ: فرزند ندارد و فرزند کسی نیست».
۵. وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً اَحَدٌ: و هیچکس همتای او نیست».
۳. ترجمهی ذکرهای رکوع و سجود و برخی مستحبات؛
۲. قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ: بگو اوست خدای یکتا».
۳. اَللهُ الصَّمَدُ: خدا بی نیاز است و همگان روی نیاز به او دارند».
۴. لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ: فرزند ندارد و فرزند کسی نیست».
۵. وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً اَحَدٌ: و هیچکس همتای او نیست».
۳. ترجمهی ذکرهای رکوع و سجود و برخی مستحبات؛
۱. سُبْحَانَ الله: پاک و منزه است خدا».
۲. سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَ بِحَمْدِهِ: پاک و منزه است پروردگار من که بزرگ است، و او را ستایش میکنم».
۳. سُبْحَانَ رَبِّیَ الاَعْلی وَ بِحَمْدِهِ: پاک و منزه است پرودگار من که برترین است، و او را ستایش میکنم».
۴. سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ: عنایت خدا متوجه آن کسی باد که تو را ستایش میکند».
۵. اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّی وَ اَتُوبُ اِلَیْهِ: از خدا که پروردگار من است آمرزش میخواهم و به او باز میگردم».
۶. بِحَوْلِ اللهِ وَ قُوَّتِهِ اَقُومُ وَ اَقْعُدُ: با اراده و نیروی خدا است که بر میخیزم و مینشینم».
۴. ترجمهی ذکرهای قنوت؛
۲. سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَ بِحَمْدِهِ: پاک و منزه است پروردگار من که بزرگ است، و او را ستایش میکنم».
۳. سُبْحَانَ رَبِّیَ الاَعْلی وَ بِحَمْدِهِ: پاک و منزه است پرودگار من که برترین است، و او را ستایش میکنم».
۴. سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ: عنایت خدا متوجه آن کسی باد که تو را ستایش میکند».
۵. اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّی وَ اَتُوبُ اِلَیْهِ: از خدا که پروردگار من است آمرزش میخواهم و به او باز میگردم».
۶. بِحَوْلِ اللهِ وَ قُوَّتِهِ اَقُومُ وَ اَقْعُدُ: با اراده و نیروی خدا است که بر میخیزم و مینشینم».
۴. ترجمهی ذکرهای قنوت؛
۱. رَبَّنَا آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَ فِی الْآخِرَةِ حَسَنَةً: پروردگارا! به ما نیکی در دنیا و نیکی در آخرت را عطا کن».
۲. وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ: و ما از عذاب آتش دور نگاهدار».
۳. لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ الْحَلِیمُ الْکَرِیمُ: نیست معبودی به جز خدای بردبار و بخشنده».
۴. لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ: نیست معبودی به جز خدای والا و بزرگ».
۵. سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ: پاک و منزه است خدا که پروردگار هفت آسمان است».
۶. وَ رَبِّ الاَرَضِینَ السَّبْعِ: و پروردگار هفت زمین است».
۷. وَ مَا فِیهِنَّ وَ مَا بَیْنَهُنَّ: و پروردگار هر چیزی است که در آنها یا مابین آنها است».
۸. وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ: و پروردگار عرش بزرگ است».
۹. وَ الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ: و ستایش و سپاس مخصوص خداست که پرودگار جهانیان است».
۵. ترجمهی تسبیحات اربعه؛
۲. وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ: و ما از عذاب آتش دور نگاهدار».
۳. لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ الْحَلِیمُ الْکَرِیمُ: نیست معبودی به جز خدای بردبار و بخشنده».
۴. لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ: نیست معبودی به جز خدای والا و بزرگ».
۵. سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ: پاک و منزه است خدا که پروردگار هفت آسمان است».
۶. وَ رَبِّ الاَرَضِینَ السَّبْعِ: و پروردگار هفت زمین است».
۷. وَ مَا فِیهِنَّ وَ مَا بَیْنَهُنَّ: و پروردگار هر چیزی است که در آنها یا مابین آنها است».
۸. وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ: و پروردگار عرش بزرگ است».
۹. وَ الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ: و ستایش و سپاس مخصوص خداست که پرودگار جهانیان است».
۵. ترجمهی تسبیحات اربعه؛
۱. سُبْحَانَ اللهِ: پاک و منزه است خدا».
۲. وَالْحَمْدُ لِلّهِ: و سپاس و ستایش مخصوص خداست».
۳. وَ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ: و هیچ معبودی به جز خدا نیست».
۴. وَ اللهُ اَکْبَرُ: و خدا بزرگتر است».
۲. وَالْحَمْدُ لِلّهِ: و سپاس و ستایش مخصوص خداست».
۳. وَ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ: و هیچ معبودی به جز خدا نیست».
۴. وَ اللهُ اَکْبَرُ: و خدا بزرگتر است».
۶. ترجمهی تشهد و سلام؛
۱. اَلْحَمْدُ لِلّهِ: سپاس و ستایش مخصوص خدا است».
۲. اَشهَدُ اَنْ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ: گواهی میدهم که هیچ معبودی نیست به جز خدا».
۳. وَحْدَهُ لاَ شَریکَ لَهُ: یکتا و بی شریک».
۴. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ: و گواهی میدهم که محمد بندهی او و فرستادهی اوست».
۵. اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِِ مُحَمَّدٍ: خداوندا! درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد».
۶. وَ تَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ: و شفاعت او را قبول و درجهی او را بلند فرما».
۷. اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا النَّبِیُّ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ: درود بر تو باد ای پیامبر! و رحمت خدا و برکات او از آن تو باد».
۸. اَلسَّلاَمُ عَلَیْنَا وَ عَلی عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِینَ: درود بر ما و بندگان شایسته خدا».
۹. اَلسَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ: درود بر شما (مؤمنان – فرشتگان) و رحمت خدا و برکات او از آن شما باد».
۲. اَشهَدُ اَنْ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ: گواهی میدهم که هیچ معبودی نیست به جز خدا».
۳. وَحْدَهُ لاَ شَریکَ لَهُ: یکتا و بی شریک».
۴. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ: و گواهی میدهم که محمد بندهی او و فرستادهی اوست».
۵. اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِِ مُحَمَّدٍ: خداوندا! درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد».
۶. وَ تَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ: و شفاعت او را قبول و درجهی او را بلند فرما».
۷. اَلسَّلاَمُ عَلَیْکَ اَیُّهَا النَّبِیُّ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ: درود بر تو باد ای پیامبر! و رحمت خدا و برکات او از آن تو باد».
۸. اَلسَّلاَمُ عَلَیْنَا وَ عَلی عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِینَ: درود بر ما و بندگان شایسته خدا».
۹. اَلسَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ: درود بر شما (مؤمنان – فرشتگان) و رحمت خدا و برکات او از آن شما باد».
پیام تسلیت مقام معظم رهبری در پی درگذشت آیتالله واعظ طبسی
بیست جمله از بیانات مقام معظم رهبری در مورد اهمیت اردوهای راهیان نور
پیام مقام معظم رهبری به مناسبت حضور پرشکوه مردم در انتخابات مجلس شورای اسلامی و مجلس خبرگان رهبری
وَ ,خدا ,و ,است» ,اللهِ ,اللهُ ,پاک و ,منزه است ,و منزه ,به جز ,و رحمت ,اِلهَ اِلاَّ اللهُ ,اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ ,بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ
درباره این سایت